Abba
Miscellaneous
Waterloo (swedish)
Jo, jo, vid Waterloo Napoleon fick ge sig
Men, men, sitt öde kan man möta på så många skilda sätt
Själv känner jag, sen jag mött dig
Historien upprepar sig
Waterloo - jag är besegrad, nu ger jag mig
Waterloo - lova mej nöjet att älska dig
Waterloo - allting känns rätt, och det är min tro
Waterloo - du är mitt öde, mitt Waterloo
Wa Wa Wa Wa Waterloo - du är mitt öde, mitt Waterloo
Jo, jo, man värjer sig och fäktas i det längsta
Men, men, mot känslor kämpar gudarna förgäves har man sagt
Det är som jag hörde en sång
Jag tror det är kärlek på gång
Waterloo - så har man funnit sin överman
Waterloo - mäktig och väldig och stark är han
Waterloo - allting känns rätt, och det är min tro
Waterloo - du är mitt öde, mitt Waterloo
Wa Wa Wa Wa Waterloo - du är mitt öde, mitt Waterloo
Det är som jag hörde en sång
Jag tror det är kärlek på gång
Waterloo - så har man funnit sin överman
Waterloo - mäkting och väldig och stark är han
Waterloo - allting känns rätt, och det är min tro
Waterloo - du är mitt öde, mitt Waterloo
Wa Wa Wa Wa Waterloo - du är mitt öde, mitt Waterloo
About This Song
"Waterloo (Swedish)" is ABBA's original Swedish-language version of their Eurovision-winning breakthrough hit, using Napoleon's famous defeat as a metaphor for surrendering to love's overwhelming power. The lyrics playfully compare falling in love to a military capitulation, with the narrator declaring themselves "defeated" and willingly giving in to their romantic fate, expressing joy rather than despair at this emotional conquest. Musically, it features ABBA's signature pop-rock sound with driving piano, layered harmonies, and an irresistibly catchy chorus that builds to the repeated "Waterloo" refrain. The song's clever historical metaphor, combined with its upbeat energy and Swedish charm, helped establish ABBA's unique ability to blend literary references with pure pop accessibility. This version holds special significance as it represents ABBA's roots and their initial vision before international success, showcasing their songwriting prowess in their native language while maintaining the universal appeal that would make them global superstars.
Comments (0)