Black Diamond album cover

Buraka Som Sistema – Kalemba (Wegue Wegue) Lyrics

African

Wegue, wegue wegue wegue
Wegue, wegue wegue wegue
Wegue, wegue wegue wegue
Wegue

Wegue, wegue wegue wegue
Wegue, wegue wegue wegue
Wegue, wegue wegue wegue
Wegue

Quando eu entro o palco se move
Talento aqui chove
Claro que o povo me ouve
Só pongolove
Toco a Buraka abro a fronteira
Não digo lixo nem digo asneira
No microfone sou a primeira
Vou levantar a minha bandeira
Angola, o mundo cubiça
Mas é o povo que te enfeitica
A pongo no beat cabriça
Porque sou rara tipo welwitschia
Sou mesmo eu, a dama ngaxi muito agressiva
Me derrubar nem com macumba
Sou criativa

A buraka é que esta cuiar, sai fora!
Pongolove é que esta bater, vão-se embora!

Wegue, wegue wegue wegue
São piadas
Wegue, wegue wegue wegue
Novo esquema

Wegue, wegue wegue wegue
Wegue, wegue wegue wegue

Rima pesada, tipo embondeiro
Eu Faco o que eu qero
Canto para Angola e para o mundo inteiro
No kuduro impero
Sou palanca negra gigante
Sigo a passada de Njinga Mbandi
Sigo a corrente do Dande
Logro o feitico de tombé grande

Por no mapa Oxaena
Terra de grandes nomes do semba
Arraso tipo kalemba
Sou de Angola como a mulemba

Mano jukula
(Kimbundu)
Mambo exclusivo
Toque de Angola
(Kimbundu)

A buraka é que esta cuiar, sai fora!
Pongolove é que esta bater, vão-se embora!

Wegue, wegue wegue wegue
São piadas
Wegue, wegue wegue wegue
Novo esquema

Wegue, wegue wegue wegue
Wegue, wegue wegue wegue

A buraka é que esta cuiar, sai fora!
Pongolove é que esta bater, vão-se embora!

Wegue, wegue wegue wegue
São piadas
Wegue, wegue wegue wegue
Novo esquema

A buraka é que esta cuiar, sai fora!
Pongolove é que esta bater, vão-se embora!

Wegue, wegue, wegue wegue wegue
Wegue, wegue wegue wegue

About This Song

"Kalemba (Wegue Wegue)" is a fierce declaration of Angolan cultural pride and artistic supremacy that fuses traditional kuduro rhythms with contemporary electronic production to create an explosive anthem of African identity. The song features MC Pongolove delivering rapid-fire Portuguese verses over Buraka Som Sistema's signature blend of pounding tribal drums, synthesized bass lines, and the hypnotic "wegue wegue" chant that serves as both hook and cultural battle cry. Lyrically, Pongolove positions herself as a rare and powerful force ("sou rara tipo welwitchia," referencing Angola's national plant), asserting her dominance in the music scene while celebrating Angola's global influence and the enchanting power of its people. The track operates as both personal manifesto and cultural statement, with Pongolove's aggressive delivery and confident boasts ("no microfone sou a primeira") establishing her as an unstoppable creative force who cannot be defeated "nem com macumba" (not even with witchcraft). The production's relentless energy mirrors the intensity of kuduro dance culture, where music serves as a form of resistance and celebration in post-war Angola. The song resonated globally because it introduced many listeners to the raw power of Angolan music while demonstrating how traditional African sounds could be reimagined for contemporary audiences without losing their cultural authenticity. Buraka Som Sistema's approach here exemplifies the broader kuduro movement's ability to transform local street music into an international phenomenon that challenges Western electronic music's dominance while proudly asserting African artistic innovation.

Comments (6)

  • Anonymous
    WTF does wegue wegue mean!!??google offers no help, some kind of port. slang??!!
  • Anonymous
    Lool you know what.. Im from where dese people are from and i have no idea what dat means.
  • Anonymous
    it means " hay sikeyim " in Turkish..translate hay sikeyim to English...cause i cant:)
  • Anonymous
    U know that's really funny 'cuz the song is not in tukish... it's portuguese
  • Anonymous
    u id&#039ot im angolan this is a sick song DONT DISS go buraka som sistema!!! ;D wegue is slang
  • Anonymous
    Ok for everybody : First the language of the song is in portuguese and this is the meaning of wegue :(pronounced weh-qay) From FIFA 2010 (Kalemba by Bueaka Som Sistema), to wegue meaning to play FIFA. Can be extended to everyday life, meaning I'm going to wegue or let's wegue or you trying to wegue? Wegue is the best thing one can do, the best available option is to wegue. To wegue is to be bad ass.