Immi daga uimpi geneta,
Lana beððos et' iouintutos.
Blatus ceti, cantla carami.
Aia gnata uimpi iouinca,
Pid in cete tu toue suoine,
Pid uregisi peli doniobi?
Aia gnata uimpi iouinca,
Pid in cete tu toue suoine,
Aia mape In blatugabagli uorete,
Cante celiIui in cete!
Vrit-me lindos dubnon-piseti
Vrit-me lindos dubnon-piseti.
N'immi mapos, immi drucocu.
In cetobi selgin agumi,
Selgin blatos tou' iouintutos.
Nu, uoregon, cu, uorigamos,
Lamman, cu, suuercin lingamos,
Indui uelui cantla canamos!
Ne moi iantus, immi drucocu
In cetobi selgin agumi
Ne moi iantus gnaton uorega,
Iantus drucocunos uoregon.
Vrit-me lindos dubnon-piseti
Vrit-me lindos dubnon-piseti
Vrit-me lindos dubnon-piseti
Vrit-me lindos dubnon-piseti.
Cu allate, papon sod urege,
EððiIo de iantu in cridie.
VediIumi: cante moi uosta!
Ne, a gnata, Ne uostami,
Ne te carami.
Ne te carami!
Boua daga uimpi geneta.
Immi trouga, lana nariIas.
Vrit-me lindos dubnon-piseti
Vrit-me lindos dubnon-piseti.
Fear
Girl: I am a fair, pretty girl
Full of virtue and youthfulness
The forest's flowers and songs I love
Wolf: Hey, pretty young girl
What are you doing in the forest alone
So far from all beings?
Hey, pretty young girl
What are you doing in the forest alone?
Girl: Hey, handsome boy, come here!
Let us pick some flowers
In this forest together!
Now only the deep pond awaits me Wolf: I am not a boy, I am the bad wolf
In the woods I hunt
Hunt for the flower of your youth
Girl: Well, wolf, let us play a game
Let us dance a joyful dance
Let us sing decent songs!
I am not a boy, I am the bad wolf
In the woods I hunt
Wolf: I don't like children's games
I like playing sinister wolf games
In the depths of the forest, with you
Now only the deep pond awaits me Girl: Wild wolf, do whatever your heart longs for
But I beg you: Stay with me!
Wolf: No, girl, I will not abide with you, I'm not staying with you and don't love you!
Never loved you!
Girl: I was a fair and pretty girl
Now I'm poor and overcome with shame
Now only the deep pond awaits me
About This Song
"Omnos" is a haunting invocation that bridges ancient Celtic spirituality with modern folk metal, sung entirely in reconstructed Gaulish to create an authentic connection to pre-Christian European traditions. The lyrics function as a ritualistic chant or prayer, addressing ancestral spirits and invoking protection from otherworldly forces, with phrases like "Aia gnata uimpi iouinca" (roughly "Come, daughter of the sacred young one") suggesting communion with divine feminine energies or Celtic goddesses. Musically, the track exemplifies Eluveitie's mastery of atmospheric folk metal, weaving traditional instruments like hurdy-gurdy, flutes, and fiddles into heavy guitar work to create an otherworldly soundscape that feels both ancient and timeless. The song's hypnotic, repetitive structure mirrors actual Celtic ritual practices, building layers of intensity that transport listeners into a trance-like state reminiscent of ancient ceremonial gatherings. What makes "Omnos" particularly powerful is its complete abandonment of modern linguistic accessibility-by singing in a dead language, Eluveitie forces listeners to experience the music on a purely emotional and spiritual level, connecting with something primal that transcends literal understanding. The track resonated deeply with metal fans seeking authenticity and spiritual depth, offering a genuine alternative to the often superficial "Celtic" themes in metal, while also appealing to those interested in historical linguistics and ancient European cultures. Its success helped establish Eluveitie as pioneers in bringing serious archaeological and linguistic research into the metal genre, proving that extreme music could serve as a vehicle for cultural preservation and spiritual exploration.
Comments (23)