Un ojo en el invierno
One eye on the winter
¿Conjuré ese frío?
Did I conjure up that cold
Tengo amigos en el lejano norte
I've got friends in the far north
Y debería haber tenido ese misterio resuelto
And should've had that mystery solved
¿Estamos bien despiertos?
Are we wide awake?
¿Es consciente el mundo?
Is the world aware?
Radiación sobre la Plaza Roja
Radiation over Red Square
Arrastrándose para cruzar las calles romanas
Creeping on to cross Roman roads
Miedo a congelarse en la nieve soviética
Fear of freezing in the Soviet snow
Un ojo en el invierno
One eye on the winter
Oh, solo hay un indicio de nieve soviética
Oh there's just a hint of Soviet snow
Necesitamos algo para mantener el frío
We need something to keep the chill
De congelar nuestro propio libre albedrío
From freezing our own free will
Estamos bromeando en la guerra como niños
We're teasing at war like children
El amor es la única solución.
Love is the one solution
Viéndonos por dentro
Seeing ourselves inside
Nuestros enemigos necesitan refugio
Our enemies need for shelter
El mismo viento de invierno que sopla
Same winter wind that's blowing
En el fondo sabemos
Deep down inside we know
Todos tenemos un ojo puesto en el invierno
We've all got one eye on the winter
Necesitamos algo para mantener el frío ...
We need something to keep the chill...
Que estamos bien despiertos ...
That we're wide awake...
Comments (0)